••
العودة   منتدى وندر لاند > الأقسام العامة > حوارات و نقاشات جاده


لغة الأم

حوارات و نقاشات جاده


إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 05-20-2022, 06:23 PM   #6
بَحر
مشرف مميز!
VOL.2


الصورة الرمزية بَحر
بَحر غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 6144
 تاريخ التسجيل :  Jan 2022
 المشاركات : 32,216 [ + ]
 التقييم :  182636
لوني المفضل : Royalblue
شكراً: 0
تم شكره 0 مرة في 0 مشاركة

مشاهدة أوسمتي

الماسي







@Assassin queen;



مرحبًا عزيزتي زَينب ،
كيف حالكِ يا فتاة؟..
أتمنى لكِ الخير و السلام أينما حللتي ><~

اخترتي موضوعًا لا أعرف الكثير عنه، أو بمعنى
أصح لم أُفكّر يومًا بهذه الفكرة..
دائمًا ما يبدو الشخص لطيفًا و خفيفًا و راقيًا
حينما يُجيد لغته الأم بمُصطلحات لا تُذكر
كثيرًا من حولك، وعند قراءتي للطرح عادت
إليّ ذكريات كثيرة حول مشاهد رأيتُها أمام
عيناي وظننتُها رائعَة الجمال كونِها أظهرت مدى ثقافة
الطفل في اللغة الأخرى غير العربية، لم أفكّر
بعواقب ذلك قبلًا .

" هل تتفق مع هذه الفكرة أن الطفل مادام في محيط عربي سيتعلم اللغة فالأفضل التركيز على الأنجليزية من أجل مستقبل أفضل له؟"

إليكِ أمرًا حدث أمام عَيناي من أحد أبناء أقربائي:
والدته ( عربية اللغة ) و والده ( إنجليزي اللغة )
وجدّته ( هندية اللغة )، الطفل الصغير ذات السنة الواحدة
قد إلتقط كلمات عديدة من لغات مختلفة، فأصبحت
لغته مُكسّرة بين العربي و الإنجليزي و الهندي، كمثال
هو يعرف ما هو ( nose) لكنه لا يعرف ما هو ( أنف)،
هو يعرف ما هو ( كون؟) - كلمة هندية - لكنه لا يعرف ( مين؟)..
وهكذا، لقد احتارت عائلته بكيفية تعليم ابنهم الصغير
اللغة العربية جيدًا، وأصبحت كلماته غير مُتوقّعة ومُدمجة
ما بين العربية والهندية و الإنجليزية، أعني أنه يحب
حليب السعودية وسيكُون
عاديًا جدًا إن أتى إليكِ وقال ( أنا وانت شوية دود)،
بشكل أوضح ( أنا want شوية دود)، أي ( أنا أريد بعض الحليب)،
و " دود" كلمة هندية بمعنى " حليب"، في الواقع هذا بالفعل
حصل معي بالأسبوع الماضي وبقيتُ أُحدّق به لم أفهم شيئًا
مما قاله xd، إلهي كانت لحظة مُرعبة لي ><..

وإجابتي هي لا لا أتفق أن الطفل سيتعلم من تلقاء نفسه
اللغة العربية إن كان مُحيطه عربيًا، الأمر يعتمد على التواصل
معه في ذلك، أرى من الجيد أن يتعلم لغة أخرى غير لغته
الأم، لكن الوقت مُبكر جدًا على تعليمه ذلك، من الأفضل أن
يتعلم لغته الأم وعندما يكبر قليلًا و يختلط بأقرانه يمكن للآباء
تعليمه في المنزل لغة جديدة خاصة إن كان في المدرسة
سيتحدث لغة الأم..
وفي الواقع أستوعبتُ للتو أن الأمر يتعلق بوقت التعلم .

" برأيك ما هو أفضل الحل في هذه الحالة بحيث يندمج الطفل مع المجتمع وتكون لغته الأم قوية ؟ وهل تتفق مع فكرة أن لابد أن تكون لغة الأم أول لغة يتعلمه الطفل ويتحدث به مع أفراد أسرته أيا كان لغة المحيط حتى يحافظ على هويته ؟"

الأمر مُعقد، ليست لدي فكرة وربما أحتاج للكثير من الوقت
في التفكير بهذا السؤال، ربما بقصتي السابقة أجبتُ عن هذه
الأسئلة لكن أين نقطة الإجابة من قصتي؟ لستُ أعلم حتى الآن ~
أرى أفضل حل كما قُلت اختيار توقيت التعلّم، سيتعلم اللغة
الأخرى من المجتمع ( المدرسة)، بينما اللغة الأم ستكُون في المنزل،
وكبداية يُترك الطفل لتعلم لغة المجتمع حتى يكبر قليلًا
ويستوعب الفرق، حينها يبدأ بتعلم لغته الأم، ومع الوقت سيُجيد
التحدث باللغتين من الصغر - أتحدث عن عمر السابعة أو السادسة - .

هل تتفق مع فكرة أن الطفل يمكن أن يتعلم لغتين في نفس الوقت خصوصا الأطفال الذين هم تحت ثلاث سنوات ؟أو يكفي أن يتعلم الطفل لغة الأب بما أنه سينسب له ؟"

ما حدث معي خير مثال.. تعلم الطفل لغتين سيجعله - يجيب
العيد في نفسه 3: -، الأمر يحتاج لترتيب ما، ولا يمكن تحديد
لغة الأب فقط.. يجب أن يتعلم اللغة السائدة في مجتمعه أولًا،
ومن ثم بعد أن يكبر قليلًا يتعلم اللغة الأخرى حتى يجيد لغتين،
وعلى الآباء الحرص على تعليمه بطُرق الألعاب و البرامج و
الغناء وما إلى ذلك، فهو بعمر صغير يحتاج للتعلم بطُرق ممتعة
لا التعليم الصارم كما لو كانت داخل المدرسة، ربما هكذا
لن يرغب بالتعلم.

لستُ أعلم إن كانت أفكاري مُكتملة الحضور بين حروفي
أم لا، أشعر بنسياني لذكر الكثير من النقاط التي من المُفترض
ذكرها، لكنني إن تذكرتها سأعود بإذن الله تعالى، أشكُركِ
زَينب على طرح هذِه المُناقشة ..
في الواقع أُعجبت بالطقم كثيرًا يبدو مُناسب للطرح وكأنّه
لأجله بالفعل هيهي ><، بُوركت جهودكِ وبانتظار مزيدكِ ~

-




 
 توقيع : بَحر



ذِكرة#

التعديل الأخير تم بواسطة Giso ; 05-22-2022 الساعة 11:20 PM

رد مع اقتباس
قديم 06-25-2022, 05:37 PM   #7
ســـراب
مُشرفة قسم التسالي والألعاب


الصورة الرمزية ســـراب
ســـراب غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 43
 تاريخ التسجيل :  Feb 2020
 العمر : 27
 المشاركات : 48,199 [ + ]
 التقييم :  369702
 الدولهـ
Egypt
 الجنس ~
Female
 MMS ~
MMS ~
لوني المفضل : Black
شكراً: 33
تم شكره 123 مرة في 116 مشاركة

مشاهدة أوسمتي

الماسي







السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
كيف الاحوال
يارب كل حاجه تكون تمام
حبيت الموضوع صراحه
هو مهم جدا ولازم نتكلم فيه
اللغه الام مهمه جدا وبيبقى من السهل أن الطفل يتعلمها
اول م بيبدأ يتكلم بيتكلم باللغه اللي بيتكلمها اللي حواليه
ومن الصعب جدا لو الاب والام مش من نفس الجنسيه أو من بلاد تتكلم لغات مختلفه
اعرف واحده زميله عمل مصريه ومتزوجه من شخص بنغالي وابنائهم الاتنين مش بيعرفوا يتكلموا كويس
وواحد فيهم لحد دلوقتي متأخر في الكلام ومش بيتكلم كتير بالرغم من بلوغه خمس سنوات
اظن أن السبب أنه مشتت بين لغتين
بيبقى برضه صعب على الطفل أنه يتعلم لغه ولما يكبر يتعلم لغه تانيه
اللغه الاولى بتبقى اسهل واللغه التانيه بتبقى صعبه
جميل أننا نعلم الطفل لغات كتيره بس في نفس الوقت اللغه العربيه مهمه جدا ولازم نهتم بيها في المقام الأول
اعرف شخص هندي بيشتغل معايا ولغته الام هنديه بس بيقدر يتكلم عربي مكسر
وكمان حافظ القرآن الكريم
اظن برضه أن الموضوع على حسب استيعاب الشخص نفسه
بس بالنسبه للاطفال لازم اللغه العربيه تبقى أساسي
مفيش ضرر أنه يتعلم لغتين او تلاته تاني بس الاهم اللغه العربيه
على الاقل عشان لما يكبر يقدر يتعلم دينه واساسياته
هل تتفق مع هذه الفكرة أن الطفل مادام في محيط عربي سيتعلم اللغة فالأفضل التركيز على الأنجليزية من أجل مستقبل أفضل له؟
لا طبعا
التركيز بيبقى على اللغه الام اللي هي اللغه العربيه بالنسبه للعرب
ومفيش مانع يكون في لغات تانيه اجنبيه بس التركيز على العربيه
يعني احنا اصلا كأشخاص عارفين اللغه العربيه لسه بنغلط فيها ولسه بنتعلمها
كمان اللغه العربيه من اصعب اللغات اللي ممكن حد يتعلمها
يعني لو شخص امريكي يقدر يتعلم اللغه الفرنسيه بسهوله لأنها نفس الحروف
لكن لو جم يتعلموا اللغه العربيه ف الموضوع صعب شويه
برأيك ما هو أفضل الحل في هذه الحالة بحيث يندمج الطفل مع المجتمع وتكون لغته الأم قوية ؟
اوه الموضوع هنا صعب جدا
بيواجه مشاكل كتير
في الحقيقه معنديش رد النقطه دي لاني مقابلتش حد حصل معاه كده او في تجربه سابقه
وهل تتفق مع فكرة أن لابد أن تكون لغة الأم أول لغة يتعلمه الطفل ويتحدث به مع أفراد أسرته أيا كان لغة المحيط حتى يحافظ على هويته ؟
اه طبعا اللغه الام لازم تبقى الاولى
ذي م قولت قبل كده اللغه الاولى للطفل دائما بتبقى الاسهل
عشان كده لازم يتعلم لغته الأم الاول
هل تتفق مع فكرة أن الطفل يمكن أن يتعلم لغتين في نفس الوقت خصوصا الأطفال الذين هم تحت ثلاث سنوات ؟أو يكفي أن يتعلم الطفل لغة الأب بما أنه سينسب له ؟
اظن اني ذكرت التجربه الخاصه اللي اعرفها
صعب جدا يتعلم لغتين مع بعض لان ده هيسيب التشتت وهيفشل في اللغتين
ممكن لما يكبر شويه يقدر يتعلم لغه تانيه
يعني ممكن بدايه من سن 5 سنوات يكون على الأقل عارف اساسيات اللغه الام وبعد كده يبدأ يتعلم لغه تانيه عادي
وه حبيت اتكلم في الموضوع ده جدا بجد
دائما القسم ده هو المفضل عندي
اشوفك في موضوع جديد
في أمان الله






 
 توقيع : ســـراب




"‏أفهمني أنا لستُ كالعالم التقليدي أنا لدي جنوني وأعيش في بُعد آخر وليس لدي الوقت للأشياء التي بلا روح."

التعديل الأخير تم بواسطة وَتِين؛ ; 07-04-2022 الساعة 09:56 PM

رد مع اقتباس
قديم 07-08-2022, 04:55 PM   #8
جلنار | Gulnar

محكوم علينا بالأمل


الصورة الرمزية جلنار | Gulnar
جلنار | Gulnar غير متواجد حالياً

بيانات اضافيه [ + ]
 رقم العضوية : 5
 تاريخ التسجيل :  Feb 2020
 العمر : 25
 المشاركات : 10,223 [ + ]
 التقييم :  69085
 الدولهـ
Syria
 الجنس ~
Female
 MMS ~
MMS ~
لوني المفضل : Black
شكراً: 0
تم شكره مرة واحدة في مشاركة واحدة

مشاهدة أوسمتي

الذهبي




ميم

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
اخبارك زينو جيتلك من جديد
ان شاء الله تكوني بتمام الصحة والعافية
فكرة نقاشية حلوة حبيييت وجيت شارك
بالنقاش فيها ، اول شي خليني وضح عن اللغة الأم
اللي الطفل مارح يستفاد منها شي ، اقولك ليه؟
لأنها ما عادت اللغة العربية الحقيقية، تفرعت للكنات ولهجات
كتيرة لدرجة ممكن نلاقي صعوبة بالتواصل بين بعضنا!
نحنا الشعوب العربية بذات نفسنا في كلمات كل شعب
ولع معنى خاص ومختلف، مافي توحد!
كان زمان اي الكل يتكلم فصحى الأمور حلوة
العرب كلهم يفهموا ع بعضهم، بس هلا لكل دولة وشعب
ومحافظة لهجة مختلفة ، ومصطلحات معينة
لو عندي ولد يب رح اهتم انه يكون له لغة انجليزي من صغره
ما شاءالله الاطفال يكون ذكائهم رهيييب عقلهم بأوج نشاطه
وجاهز لأستقبال المعلومات وتعلم كل شي حوليه
واديش حيكون شي رائع الشخص يكون له لغة ثانية
مع لغته الأم ، ليه ممكن نركز عالانكليزية ؟ انا اقولك
لأن هي اللغة صارت بمثابة استعمالنا للفصحة لما
ندخل بلد عربي ما نفهم لهجته
وهيك الوضع لما تروح ع بلد غربي مو حافظ لغتها
تتكلم بالانكليزي حيفهمو عليه وتكون الامور حلوة معك
ومستقبلك حيكون مشرق وناجح!! حتكون انسان مميز ي بني
فـ الأفضل نقل الطفل لبلد غربي مشان مصلحته يلقط
اللغة الانكليزية بسرعة وسهولة اكبر من صغره
والافضل يولد هناك ويتجنس هناك « صريحة
أما اللغة العربية ي عزيزي فهذا دور والدته
أنها تعزز من ثقافته العربية عشان يفهم دينه
ويقدر يقرأ القرآن صح ويفهمه صح
أسمعله قصايد عريقة نفتخر فيها خليه يحفظها كمان
بس مشان هيك أما غيره مو مهم صراحة،
مدري لو حيقدر يتعلم الاثنين بنفس الوقت

بس بروضة الاطفال هم عرب ، تمام ؟
بس نعودهم يتكلمو بالانكليزي
مثلاً ووتر بليز بدل آنسة بدي مي
مثلاً آيام هانقري بدل انسة جعت
والانسة هي بلاهت ينادوني ميس
الالوان حافظينها بالعربي والانكليزي ونستعمل
الدردشة الانكليزية معهم ، اطفال بعمر من ٣ لل ٦ سنوات
يعلموهم العربية والإنكليزية والفرنسية
تتوقعي يندوخو وينجنو ؟ كانو ممتازين!!
لا تستخفي بالأطفال يعجبني الموضوع وبقوة
الله يوفق الجميع ويرزقهم الذرية الصالحة
ويأحسنوا تربية الاولاد ويكونوا تمام مع الإسلام


 
 توقيع : جلنار | Gulnar

تَنفس ، عِش ، أكسر كل الحواجز | أنت على قيد الحياة!

اشتم ولا تخلي شي بقلبك || اترك جمال حروفك تنور حياتي
ي

التعديل الأخير تم بواسطة MiMi ; 07-08-2022 الساعة 05:18 PM

رد مع اقتباس
إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
املأ الفراغ بالعضو المناسب ~ ASTER أرشيف المواضيع المكررة والمخالفة 6 03-26-2022 09:11 PM
الفضـي | هـل̯͡ عر̀́فتم̀́ م̲دى الأل̲م̀́؟ Kyoko مواضيع عامة 12 07-18-2020 06:35 PM


الساعة الآن 03:47 PM